A Whole New World - The soundtrack for the Disney movie Aladdin (1992)

I can show you the world
Shining, shimmering splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?

僕は見せられる 君に世界を
輝き 煌めく 華麗な
教えて、お姫様 いつだったかを
最後に 自分の心に決めさせたのは

I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under on a magic carpet ride

僕は開かせられる 君の瞳を
連れて行ける 君を 不思議と驚きへ
縦横無尽に 魔法の絨毯に乗って

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us "no" or where to go
Or say we're only dreaming

すべてが新しい世界
真新しい夢のような眺め
誰も言わない 2人に 駄目だと 何処へ行くのかと
僕たちは ただ夢を見ているのだと

A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here, It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you

すべてが新しい世界
まばゆい場所 私が今まで知らなかった
でも ここまで来て はっきり分かる
今 私はいると 全く新しい世界に 一緒に あなたと

Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

信じられない光景
言葉にはできない感覚
舞い上がり 宙返り 自由自在に動きまわる
果てしないダイヤモンドの空を

A whole new world (Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see (Hold your breath, it gets better)

すべてが新しい世界 (目を閉じないで)
幾千万のものが見える (息を止めて そのほうがいい)

I'm like a shooting star, I've come so far
I can't go back to where I used to be

まるで流れ星のように 私は来た これほど遠くへ
もう戻れない かつて いた場所へは

A whole new world (Every turn a surprise)
With new horizons to pursue (Every moment, red-letter)

すべてが新しい世界 (繰り返す驚き)
新しい地平線を追い求めて (どの瞬間も 貴重な記録)

I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you

追いかけていく 何処へでも
そこにはある 時間が 余るほど
分かち合わせて 全く新しい世界を 一緒に あなたと

A whole new world (A whole new world)
That's where we'll be (That's where we'll be)
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me

すべてが新しい世界
それが2人の行き先
スリリングに追い求める
驚くほど素晴らしい場所
君と僕にとって


*********
◆意訳NOTE

2021/05/16
意訳を一部修正しました

2019/05/01
意訳を全部やり直しました。

2018/07/23 追記

意訳におかしい所が多かったので全部修正しました。
また時々見直していきます。

2016/07/28
1回目意訳

********