The Rose
Soundtrack to the movie "The Rose"
Bette Midler (1979)


Some say love, it is a river
That drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed.

人は言う 愛、それは河だと
溺れさせる 繊細な葦を

人は言う 愛、それは刃物だと
魂に残す 深い傷を 

Some say love, it is a hunger,
An endless aching need.
I say love, it is a flower,
And you its only seed.

人は言う 愛、それは飢えだと
果てしなく疼き 求め続ける

私は言う 愛、それは花だと
そして君は 唯一の種

It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance.

心は壊れるのを恐れ
決して学ぼうとはしない 踊ることを

夢は覚めるのを恐れ
決して掴もうとはしない チャンスを

It's the one who won't be taken,
Who cannot seem to give,
And the soul afraid of dyin'
That never learns to live.

ある者は奪われることを拒み
出来ないかに見える 与えることが

その魂は死ぬことを恐れ
決して学ぼうとはしない 生きることを

When the night has been too lonely
And the road has been too long,
And you think that love is only
For the lucky and the strong,

夜があまりにも孤独で
道が途方もなく続き
君が思う時には
愛はただ、幸運で強い奴だけのものだと

Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose.

忘れてはならない 寒い冬に
深く降り積もった 冷たい雪の下で
横たわる種は 太陽の愛と共に
春には 薔薇となることを



*********
◆意訳NOTE

意訳記録
2020/03/12
2019/03/31
2016/07/14

映画「ローズ」のサウンドトラックです。
全編を通してクレイジーで、ラストシーンは衝撃でした。
呆然とエンドロールを見つめながら
流れてくるこの曲を聞いていた。
いい歌です。

*********