Against All Odds (Take A Look At Me Now) - Phil Collins (1984)

How can I just let you walk away?

どうすればできるというんだ
君を立ち去らせることが

Just let you leave without a trace

ただ行かせればいいのか 
跡形も残さず

When I stand here taking every breath with you? Ooh, ooh

立ったまま ここで 
共に息をしている時に

You're the only one who really knew me at all

君だけが 
僕を本当に理解してくれた

How can you just walk away from me

どうすればできるというんだ
ここから離れて行くことが

When all I can do is watch you leave?

僕は見ていることしか出来ないのに
君が去るのを

‘Cause we've shared the laughter and the pain
And even shared the tears

僕たちは分かち合って来た 
笑いと痛み
そして涙さえも

You're the only one who really knew me at all

君だけが 
僕を本当に理解してくれた

So take a look at me now

僕を見てくれ

Oh, there's just an empty space

そこにあるのは 
空っぽの場所

And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face

何も残っていない
僕に思い出させるものは 
その顔の記憶だけ

Ooh, take a look at me now

僕を見てくれ

Well, there's just an empty space

そこにあるのは 
空っぽの場所

And you coming back to me is against the odds
And that's what I've got to face

君が戻って来ることは
もう、ないんだろう
その事に 
僕は向き合うべきだ

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry

出来るなら
君を振り向かせたい
振り向いて 
見てほしい
僕が泣くのを

There's so much I need to say to you, so many reasons why

山ほどある 
君に言いたいことが
多くの理由が

You're the only one who really knew me at all

君だけが 
僕を本当に理解してくれた

So take a look at me now

僕を見てくれ

Oh, there's just an empty space

そこにあるのは 
空っぽの場所

And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face

何も残っていない
僕に思い出させるものは 
その顔の記憶だけ

Now, take a look at me now

僕を見てくれ

‘Cause there's just an empty space

そこには 
空っぽの場所しかないから

But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face

待つことしか出来ない
その事に 
僕は向き合うべきだ

Take a good look at me now
‘Cause I'll still be standing here

僕をよく見てくれ
立ち尽くしている 
ここに

And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've gotta take

君は戻ってくる
思いがけずに
それこそが
僕が掴むべき
チャンスだ

Take a look at me now

僕を見てくれ



*****
◆意訳NOTE

2023/07/12
意訳を少し調整しました。

「against the odds」は 「不利な状況」、
「against all odds」は 「あらゆる予想に反して」
みたいなイメージで訳出しました。

「the」と「all」では意味がかなり違う感じです。

「take a look at me now」
「there's just an empty space」

繰り返されるこのフレーズは胸が詰まります。

僕を見てくれ!
そう叫んでも、そこには何もない。
ただ記憶の中の、パートナーの顔だけが思い浮かぶ。

そんな感じでしょうか。

切ないけど、素敵な歌よね。
意訳は時間を置いてまた見直します。


2021/02/28
一回目意訳。
とても難しい。また時間を置いて見直します。