Nothing's Gonna Change -George Benson -(1984)


If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long

もし生きなければならないなら この人生を 君無しで 傍に 僕の
日々のすべては虚しく
夜はとても長く思えるだろう

With you I see forever, oh, so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong

一緒なら 君と 僕は見える 永遠が とても鮮明に
僕は恋をしていたかもしれない 以前に
でも それは感じさせなかった これほど強くは

Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go

僕たちの夢は はじまったばかり そして 互いに知っている
それが 連れて行くだろうと 2人を 行きたいところへ

Hold me now, touch me now
I don't want to live without you

抱きしめて 触れて 僕に 今
生きたくはない 君無しで

<※1>
Nothing's gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love

変わることのない この愛を 君のために
知っているはずだ どれほど僕が愛しているか
ただひとつ 君にとって確かなこと
僕は決して求めない 君の愛以上は

<※2>
Nothing's gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you

変わることのない この愛を 君のために
気づくべきだ 今すぐ どれほど僕が愛しているか
世界は 変えるかもしれない 僕の人生を
でも 変わりはしない この愛は 君のために

If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
Like a guiding star

この道の先は それほど簡単に進めなくても
僕たちの愛が 教えるだろう 行き方を 2人のために 
導く星のように

I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are

僕はいる そこに 君のために もし君が必要とするなら 僕を
君は変えなくていい 何も
僕は愛している そのままの君を 

So come with me and share the view
I'll help you see forever too

だから おいで 分かち合おう 眺めを
僕は手伝う 君にも見えるように 永遠が

Hold me now, touch me now
I don't want to live without you

抱きしめて 触れて 僕に 今
生きたくはない 君無しで

<※1~2繰り返し>
<※1~2繰り返し>

Nothing's gonna change my love for you

変わることのない この愛を 君のために



*********
◆意訳NOTE

2021/10/06
意訳を全部やり直しました。

2019/01/19
意訳を全部やり直しました。

2017/08/29
1回目意訳