FANTASY   - Earth, Wind & Fire (1977)

Every man has a place, in his heart there's a space,
And the world can't erase his fantasies

誰しも 人にはある 場所が 心の中の 宇宙が
そして世界に 消せはしない 彼のファンタジーを

Take a ride in the sky, on our ship fantasii
All your dreams will come true, right away

乗り込もう 空へ 僕たちの船 ファンタジー号で
全て 君の夢は叶う 今すぐに

And we will live together, until the twelfth of never
Our voices will ring forever, as one

そして僕たちは生きる 共に  
決して来る事のない 最後の時まで
僕たちの声は響き渡る 永遠に ひとつになって

Every thought is a dream, rushing by in a stream,
Bringing life to our kingdom of doing

あらゆる思考は夢 駆け抜けて行く 流れの中を
吹き込んでいく 命を 僕たちの王国に 
 
Take a ride in the sky, on our ship fantasii
All your dreams will come true, miles away

乗り込もう 空へ 僕たちの船 ファンタジー号で
全て 君の夢は叶う  はるか彼方で

Our voices will ring together until the twelfth of never,
We all, will live forever, as one

僕たちの声は響き渡る 共に
決して来る事のない 最後の時まで
僕たちは皆 生きる 永遠に ひとつになって  

Come to see, victory in a land called fantasy,
Loving life, for you and me, 
to behold, to your soul is ecstasy

来るんだ 確かめるために
勝利を 大地にある ファンタジーという名の
愛する人生を 君と僕のための
ご覧 君の魂は歓びの絶頂へと

You will find, other kind, that has been in search for you,
Many lives has brought you to
Recognize it's your life, now in review

君は見つける 他の何かを 君をずっと探し続けていた
多くの人生が 君に
気付かせた それが君の人生だと 今はレビューしているのだと

And as you stay for the play, fantasy, has in store for you,
A glowing light will see you through
It's your day, shining day, all your dreams come true

そして君が留まる時 開演のために
ファンタジーは 待ち構えている
輝く光は 君を見通すだろう
それが君の人生 輝く日々 全て 君の夢は叶う

As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Give a smile, from your lips, and say
I am free, yes I'm free, now I'm on my way

滑走し その足と翼で 飛び立ち 
微笑みを浮かべ その唇で 言うんだ
自由だと 今 自分の人生で羽ばたいていると


*********
◆意訳NOTE

2021/06/02
意訳を全部修正しました

2019/03/22
意訳を全部修正しました

2018/09/16
意訳を全部修正しました

2017/08/21

1回目意訳

*********