Easy Lover -Philip Bailey, Phil Collins (1984)

Easy lover
She'll get a hold on you believe it

イージー・ラヴァー
彼女は手に入れ支配する 君を 信じるそれを

<※1ここから>
Like no other
Before you know it you'll be on your knees

他にはいない
あっという間に 君は 跪くだろう

She's an easy lover
She'll take your heart but you won't feel it

彼女はイージー・ラヴァー
奪う その心を でも君は 感じない それを

She's like no other
And I'm just trying to make you see

彼女は違う 他の誰とも
だから 僕はただ 君に分からせようとしている

<※1ここまで>

She's the kind of girl you dream of
Dream of keeping hold of

彼女は そんな類の女の子だ 君が夢に見る
夢だ ずっと手放さずにいる

You'd better forget it
You'll never get it

忘れたほうがいい
君は決して手に入れられない

She will play around and leave you
Leave you and deceive you

彼女は翻弄し そして 見捨てる 君を
置き去りにし 裏切る 君を

Better forget it
Oh you'll regret it

忘れたほうがいい
後悔することになる

No you'll never change her, so leave it, leave it
Get out quick cause seeing is believing

君には絶対 変えられない 彼女は
放っておけ そのまま
逃げろ 今すぐ 見ていると 信じるから

It's the only way
You'll ever know, oh

それが唯一の方法だと
君も知るだろう

She's an easy lover
She'll get a hold on you believe it

彼女はイージー・ラヴァー
手に入れ支配する 君を 信じるそれを

<※1繰り返し>

You're the one that wants to hold her
Hold her and control her

それは君だ 求めている 抱きしめることを 彼女を
留め、コントロールすることを

You'd better forget it
You'll never get it

忘れたほうがいい
君には絶対出来ない

Oh she'll say that there's no other
Till she finds another

彼女は言うだろう 他に誰もいないと
見つけるまでは 別の誰かを

Better forget it
Oh you'll regret it

忘れたほうがいい
後悔することになる

<※2ここから>
And don't try to change her, just leave it, leave it
You're not the only one, ooh seeing is believing

だから 変えようとするな 彼女を
放っておけ そのまま
君だけじゃない 見ることで 信じるんだ

It's the only way
You'll ever know, oh

それが唯一の方法だと
君も知るだろう

<※2ここまで>

<※2繰り返し>

She's an easy lover
She'll get a hold on you believe it

彼女はイージー・ラヴァー
手に入れ支配する 君を 信じるそれを

<※1繰り返し>



*********
◆意訳NOTE

2021/07/09
意訳を全部やり直しました

2019/03/21
意訳を全部修正しました

2017年11月8日 
少しおかしいところがあったので意訳を修正しました。

2016年9月11日
一回目意訳