What A fool Believes - Doobie Brothers(1979)

He came from somewhere back in her long ago

彼は来た 何処かから 帰っていく 彼女の遠い昔に

The sentimental fool don't see
Tryin' hard to recreate
What had yet to be created once in her life

感傷的な愚か者は 確かめもせず
努力している 作り直そうと
まだ作られていなかったものを 一度も 彼女の人生で

She musters a smile for his nostalgic tale
Never coming near what he wanted to say
Only to realize it never really was

彼女は浮かべる 微笑みを 彼の懐かしい話に
決して近づこうとはしない 彼が伝えたかったことには
ただ気付くだけで そうじゃなかったと 実際は

<※1ここから>

She had a place in his life
He never made her think twice

彼女は持っていた 居場所を 彼の人生に
彼は決して 彼女に深く考えさせなかった

As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He's watching her go

彼が立ち上がり 彼女に謝ろうとした時
他の誰もが 知ることになるだろう
彼はじっと見ていると 彼女が去るのを

But what a fool believes, he sees
No wise man has the power to reason away

とはいえ、愚か者が信じるものを 彼は見ている
賢者はいない 説明して退けられる

What seems to be
Is always better than nothing
Than nothing at all

何かが あるように見えるなら
そのほうがマシだ 何も無いよりは
何もしないよりは

<※1ここまで>

Keeps sending him somewhere back in her long ago
Where he can still believe there's a place in her life
Someday, somewhere
She will return

送り続ける 彼を何処かへ 帰す 彼女の過去へと
彼は未だに信じられる 居場所があると 彼女の人生に 
いつか どこかで
彼女は戻ってくると

<※1繰り返し>


*******
◆意訳NOTE

初めて意訳しました。
まったく分からなかった(;・∀・)
また時間を置いて見直します。