洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)

解釈がおかしいところも多々あるかと思いますが何卒ご容赦を。都度読み返しては修正ちう。



White Rabbit -Jefferson Airplane(1967)

One pill makes you larger
And one pill makes you small

1粒の錠剤は君を大きくし
1粒の錠剤は君を小さくする

And the ones that mother gives you
Don't do anything at all

その1粒 母親が与えるものは 君に
何もするなと とにかく

Go ask Alice
When she's ten feet tall

尋ねろ アリスに
彼女が3メートルの背丈の時に

And if you go chasing rabbits
And you know you're going to fall

もし君が追いかけたなら 兎を
君は知っているだろう 落ちて行くことを

Tell 'em a hookah-smoking caterpillar
Has given you the call

教えろ 彼らに 水煙草を吹かす芋虫は
かけたと 君に 電話を

Call Alice
When she was just small

呼べ アリスを
彼女が小さかった頃に

When the men on the chessboard
Get up and tell you where to go

男たちは チェス盤の上に居る時
起き上がり 教える 君に 何処に行くべきか

And you've just had some kind of mushroom
And your mind is moving low

君は ただ 持っていた ある種の茸を
そして 心は動いている 低く

Go ask Alice
I think she'll know

尋ねろ アリスに
僕は思う 彼女は知っていると

When logic and proportion
Have fallen sloppy dead

論理と比率が
堕落し 杜撰に 死んだ時

And the White Knight is talking backwards
And the Red Queen's off with her head

白の騎士は話している 逆さまに
そして赤の女王は 刎ねる 彼女の首を

Remember what the dormouse said
Feed your head
Feed your head

忘れるな 何をヤマネが言ったかを
大きくしろ 君の頭を
大きくしろ 君の頭を


*********
◆意訳NOTE

2020/07/19
意訳を全部やり直しました

2016/08/16
1回目意訳


*********



このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ