Reach -Gloria Estefan (1996)
Some dreams live on in time forever
Those dreams, you want with all Your heart
ある夢は 生きる 時の中で 永遠に
その夢を 君は求めている 心から
And I'll do whatever it takes
Follow through with the promise I made
僕はする 何でも 必要なことは
守り抜く 僕がした約束を
Put it all on the line
What I hoped for at last would be mine
全てを賭ける
望んだものを 最後には この手に掴むため
<※1>
If I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
From that one moment in my life
もし 手が届いたなら 高みへと
一瞬でも 触れたなら 空に
その瞬間から この人生で
<※2>
I'm gonna be stronger
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach
僕は強くなる
知るんだ 最善を尽くしたと
僕は この精神を試そう
もし 手が届いたなら
Some days are meant to be remembered
Those days we rise above The stars
幾つかの日々は 記憶される
その日々に 僕たちは 昇る 星を超えて
So I'll go the distance This time
Seeing more the higher I climb
僕はやり抜く 今度は
見つめて もっと高い場所を
That the more I believe
All the more that this dream will be mine
信じるほど
この夢が自分のものになるのだと
<※1繰り返し>
<※2繰り返し>
<※1繰り返し>
I'm gonna be stronger
I'm gonna be so much stronger
Yes I am
I put my spirit to the test
If I could reach
僕は強くなる
もっと強くなっていく
僕は この精神を試そう
もし 手が届いたなら
*********
◆意訳NOTE
2021/07/26
意訳を少し修正しました
2020/07/19
意訳を全てやり直しました
2019/09/25
意訳を全てやり直しました
2016/07/06
1回目意訳