洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)

解釈がおかしいところも多々あるかと思いますが何卒ご容赦を。都度読み返しては修正ちう。




Sowing the Seeds of Love - Tears For Fears (1989)

High time, we made a stand 
and shook up the views of the common man

すべき時だ 僕たちは踏ん張った
そして揺さぶった 見識を 大衆の

The love train rides from coast to coast
D.J.'s the man we love the most

愛の列車は走る 海岸から海岸へ
DJこそが男だ 僕たちが最も愛する

Could you be, could you be squeaky clean
And smash any hope of democracy

君はなれるのか 清廉潔白に
そして打ち砕けるのか あらゆる希望を 民主主義の

As the headline says you're free to choose

見出しにあるように 君は自由に選択出来る

There's egg on your face and mud on your shoes
One of these days they're gonna call it the blues, yeah

面目をつぶし 泥が靴につく
いずれ 彼らは呼び始める それを ブルースと

Sowing the Seeds of Love, seeds of love, 
seeds of love, sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love, seeds of love
seeds of love,sowing the seeds

蒔いている 愛の種を

I spy tears in their eyes
They look to the skies for some kind of divine intervention

僕は密かに見る 涙を 彼らの瞳に
彼らは見る 空を 求めて 何らかの 聖なる介入を

Food goes to waste
So nice to eat, so nice to taste

食べ物は無駄になる
素敵だ 食べることは
楽しい 味わうことは

Politician Grannie with your high ideals

政治家のお節介屋は 君の崇高な理想と共に

Have you no idea how the Majority feels?

分からないのか 大多数の人々が どう感じているのか

So without love and a promised land
We're fools to the rules of a Government plan

愛と約束の地も無く
僕たち愚か者は 従っている 規則に 政府が計画する

Kick out the style, Bring back the jam

蹴散らせ この体制を 取り戻せ 音楽を

Sowing the Seeds of Love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love, seeds of love, sowing the seeds

蒔いている 愛の種を

The birds and the bees
My girlfriend and me, in love

鳥と蜜蜂
彼女と僕は 恋をしている

Feel the pain
Talk about it
If you're a worried man
then shout about it

感じる 痛みを
話す それについて
もし君が心配しているなら
叫べ そのことを

Open hearts, feel about it
Open minds, think about it

開いて 胸を 感じろ それを
開いて 心を 考えろ それを

Everyone, read about it
Everyone, scream about it!
Everyone (Everyone )
Everyone (Everyone ) read about it, read about it

皆 読むんだ それを
皆 叫ぶんだ そのことを
誰もが(皆)
誰もが(皆)読む それについて

Read in the books in the crannies and the nooks there are books to read

本から読む 隅から隅まで 
そこにはある 読むべき本が

Sowing the Seeds of Love, we are sowing the seeds

蒔いている 愛の種を 
僕たちは蒔いている 種を

Sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love, sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love
Sowing the Seeds of Love

蒔いている 愛の種を

Mr. England Sowing the Seeds of Love

ミスター・イングランドは蒔いている
愛の種を

<※1>
Time to eat all your words
Swallow your pride
Open your eyes

時間だ 撤回する 全ての君の言葉を
捨てろ プライドを
開け その目を

<※1繰り返し>

Time to eat all your words
(High time we made a stand and shook up the views of the common man)
Swallow your pride
(And The love train rides from coast to coast)

時間だ 撤回する 全ての君の言葉を
(すべき時だ 僕たちは踏ん張った そして揺さぶった 見識を 大衆の)

捨てろ 君のプライドを
(そして愛の列車は走る 海岸から海岸へ)

Open your eyes(Every minute of every hour )
Open your eyes(I Love a Sunflower) 
Open your eyes(And I believe in lovepower, Love power
Open your eyes(LOVEPOWER)

開け その目を 
(どんな時も)
(僕は好きだ 向日葵が)
(そして僕は信じている 愛の力を)
(愛の力を)

Sowing the Seeds of Love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love, seeds of love

蒔いている 愛の種を

Sowing the Seeds, an end to need
And the Politics of Greed

蒔いている 種を
終わらせる 求める事を
そして貪欲な政治を

Sowing the Seeds of Love, seeds of love, sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love(hand in hand ), 
seeds of love(hand in hand ), sowing the seeds
Sowing the Seeds of Love, seeds of love
Sowing the Seeds

蒔いている 愛の種を(手をつないで)

An end to need
The Politics of Greed

終わらせる 求めることを
貪欲な政治を


****
意訳NOTE

2020/09/20
初めて意訳させていただきました。
難しい
何言ってるのかわからない(;・∀・)

また時間を置いて見直したいと思います。

****



このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ