Can't Smile Without You  - Barry Manilow (1978) 

You know I can't smile without you
I can't smile without you

知ってるだろう 
僕は笑顔になれないのを
君無しじゃ

<※1ここから>
I can't laugh and I can't sing
I'm finding it hard to do anything

笑うことも歌うことも出来ない
気づいているんだ 
何をするのも難しいって

You see I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad

分かってるだろう
君が寂しいと僕も寂しい
君が嬉しいと僕も嬉しい

If you only knew what I'm going through
I just can't smile without you

君が知ってくれさえすれば
僕がどうしているかを
僕は笑顔になれないのを
君無しじゃ

<※1ここまで>

You came along just like a song
And brightened my day

君はやって来た 
まるで歌のように
そして輝かせた 
僕の日々を

Who would have believed that you were part of a dream
Now it all seems light years away

誰に信じられたっていうんだ 
君は夢の欠片だったなんて
今その全てが 
何光年も離れているかに思える 

And now you know I can't smile without you
I can't smile without you

そして今 
君は知っている
僕が笑顔になれないのを
君無しじゃ

<※1繰り返し>

Now some people say happiness takes so very long to find
Well, I'm finding it hard leaving your love behind me

人は言う
幸福を見つけるには、とても長い時間がかかる
そう、僕も知っている
君の愛を置き去りにはできない

And you see I can't smile without you
I can't smile without you

分かってるだろう
僕は笑顔になれないんだ
君無しじゃ

<※1繰り返し>

******
意訳NOTE

2024/03/11
意訳を少し調整しました

2020/03/25
1978年春の大ヒット。
素敵なラブソングです(*´ω`*)
******