A Change Is Gonna Come -
Sam Cooke (1964) covered by Aretha Franklin (1967)
There's an old friend that
I once heard say
Something that touched my heart
And it began this way
古い友人から
聞いた事がある
何かが私の琴線に触れた
物語はこんなふうに始まった
I was born by the river
In a little tent
And just like the river
I've been runnin ever since
僕は川の畔で生まれた
小さなテントの中で
そしてまるで川のように
いつだって流れ続けてきた
He said it's been a long time comin'
But I know my change is gonna come
Oh yeah
彼は言った
随分長い時間がかかっているが
変化が訪れる事を知ってると
He said it's been too hard livin'
But I'm afraid to die
I might not be if I knew
What was up there
Beyond the sky
彼は言う 生きることは難しいと
でも私は死を恐れている
怖がることなどないのに
空の向こうに
何があるかを知っていれば
It's been a long, a long time comin'
But I know my change has got to come
Oh yeah
随分長い時間がかかっている
けれど私は変化を迎えられると知っている
I went, I went to my brother
And I asked him, brother
Could you help me, please?
私は兄を訪ね
そして頼んだ
助けて欲しい お願いだから
He said, good sister
I'd like to but I'm not able
And when I, when I looked around
I was right back down
Down on my bended knees
Yes I was, oh
兄は言った 可愛い妹よ
助けてやりたいが 僕にはできない
そして周囲を見渡した時
私は膝から崩れ落ちていった
There've been times that I thought
I thought that I wouldn't last for long
But somehow right now I believe
That I'm able, I'm able to carry on
以前は考えたこともあった
続けていくことは出来ないだろうと
けれど何故か 今は信じている
私はやり続けていけるだろうと
I tell you that it's been along
And oh it's been an uphill journey
All the way
貴方に伝えよう それはいつも共にあったと
はるか上を目指す旅の途中も
いつ如何なる時も
But I know, I know, I know
I know my change is gonna come
けれど私は知っている
変化が訪れると
Sometimes I had to cry all night long
Yes I did
Sometimes
I had to give up right
For what I knew was wrong
時には 夜通し泣き続けた
泣いたんだ
そして時には
すぐに諦めなければならなかった
それが誤りだとわかっていても
Yes it's been an uphill journey
It's sure's been a long way comin
Yes it has
困難な旅を続けながら
確かに長い距離を歩いてきた
ずっと私は
It's been real hard
Every step of the way
But I believe, I believe
This evenin' my change is come
Yeah I tell you that
My change is come
困難は付きまとう
長い道のりの中で超えていく全ての段階に
でも私は信じている
今夜私に変化が起こると
私に変化が訪れると
*********
◆意訳NOTE
「古い友人に聞いた。川の畔のテントで生まれ、それからずっと川のように流れてきたと。けれど彼は言う。変化はきっと訪れると。続けられないと思っていたが今自分はやり抜けると信じている。長い道のりの中で超えていく全ての段階に困難が付きまとう。でも私は信じている。今夜私に変化が訪れると。」
こんな感じかな。オリジナルはサム・クック。まだ人種隔離があった時代に黒人である彼自身が経験した出来事から「どれほど困難な道のりであろうとも、いつか変化は訪れる」と多くの人々に伝えたメッセージソング。今日は大好きなアレサ姐さんで。彼女はずっと歌い続けてる。まだまだ生きて欲しい。
I'll praying for you, Aretha Franklin.
I'll praying for you, Aretha Franklin.
*********
ARETHA FRANKLIN(アレサ・フランクリン)
Warner Music
2010-02-27