洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)

解釈がおかしいところも多々あるかと思いますが何卒ご容赦を。都度読み返しては修正ちう。




You Make Me Feel Like A Natural Woman -Aretha Franklin - (1967)

Looking out on the morning rain
I used to feel so uninspired

眺めている 朝の雨を
私は かつて感じていた 退屈だと

And when I knew I had to face another day
Lord, it made me feel so tired

そして 気付いた時 
私は向き合わなければならなかったと 別の日に
主よ それは私に 感じさせた うんざりだと

Before the day I met you, life was so unkind
But your the key to my peace of mind

以前の日々は 貴方と出会う 
人生は とても意地悪だった
けれど 貴方は鍵
私に安らぎをもたらす 心の

<※1>
'Cause you make me feel,
You make me feel,
You make me feel like
A natural woman

何故なら 貴方は私に 感じさせるから
ありのままの 普通の 女性のように

When my soul was in the lost and found
You came along to claim it

私の魂が 遺失物取扱所にあった時
貴方は来た 受け出すために それを

I didn't know just what was wrong with me
Till your kiss helped me name it

私には分からなかった 
何が間違っていたのか 私の
貴方のキスが手伝ってくれるまで 
名前を言うのを それの

Now I'm no longer doubtful, of what I'm living for
And if I make you happy I don't need to do more

今 私に もう疑いはない 
何のために生きているのか
そして もし 私が貴方を幸せに出来るなら
私には必要ない することは これ以上

<※1繰り返し>

Oh, baby, what you've done to me
You make me feel so good inside
And I just want to be, close to you
You make me feel so alive
You make me feel,

何を 貴方はしたのか 私に
貴方は私に感じさせる とても良い気分だと
そして 私はただ 求めている 近づきたいと 貴方に
貴方は私に感じさせる 生き生きしていると
貴方は私に感じさせる

You make me feel,
You make me feel like
A natural woman

貴方は私に感じさせる
ありのままの 普通の 女性のように


*********
◆意訳NOTE

2020/07/18
意訳を全部やり直しました

2018/09/01
2回目意訳

2018/08/16
1回目意訳


*********

5CD ORIGINAL ALBUM SERIES BOX SET/ARETHA FRANKLIN
ARETHA FRANKLIN(アレサ・フランクリン)
Warner Music
2010-02-27




このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ