Rock 'n Roll Love Letter -Bay City Rollers (1976)

Hey sister poet dear, brother poet too
These tears and words I'm makin'
Wanna be with you

少女少年 みんな詩人さ
この涙も言葉も僕が創り出してる
君と一緒にいたいんだ

'Cause I need to spend my body
I'm a music makin' man
And no peace can release me like
This amplifier can

この身を使う必要がある
音楽を創るために
安らぎがなきゃ僕は解き放てない
アンプが音を広げるように

This is my rock 'n roll love letter
To you
This is my rock 'n roll love letter
To you
Gonna sign it, gonna seal it,
Gonna mail it away
Gonna mail it today

これがロックンロール・ラブレター
君への
僕からのロックンロール・ラブレター
あなたへの
サインし封をし送り出す 
今日こそ君に送り出そう

Dear mama, papa
Hey your boy's doin' fine
And the energy you gave him
Keeps him trying to unwind

大好きなママとパパ
息子は元気だよ
2人がくれたこの力が
僕の心を解き出してくれる

'Cause I sing a natural rhythm
Play a magnetic chord
But I keep on rock 'n rolling
Till my genes explode

自然なリズムを刻み
惹き付けるコードを弾く
ロックンロールを続けるよ
この遺伝子が爆発するまで

This is my rock 'n roll love letter
To you
This is my rock 'n roll love letter
To you
Gonna sign it, gonna seal it,
Gonna mail it away
Gonna mail it today

これがロックンロール・ラブレター
君への
僕からのロックンロール・ラブレター
あなたへの
サインし封をし送り出す 
今日こそ君に送り出そう

*********
◆意訳NOTE

◆2018年2月14日

「音楽を創るために、この心を解き放とう。自然なリズムを刻み、惹き付けるコードを弾く。ロックンロールを続けるよ、この遺伝子が爆発するまで。そしてサインし、封をし、君に届けよう。これが僕からのロックンロールラブレター」

こんな感じかな。今聞いてもやっぱりカッコイイ!(*゚∀゚)=3ハァハァ永遠のアイドルやね(*´ω`*)

*********

ベスト・オブ・ベイ・シティ・ローラーズ
ベイ・シティ・ローラーズ
BMG JAPAN
2002-10-02