洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)

解釈がおかしいところも多々あるかと思いますが何卒ご容赦を。都度読み返しては修正ちう。



Tonight I Celebrate My Love -Roberta Flack And Peabo Bryson (1983)

Tonight I celebrate my love for you
It seems the natural thing to do

今夜 私は祝福する この愛を 貴方への
それは ごく自然に すべきことのよう

Tonight no one's gonna find us
We'll leave the world behind us

今夜 誰も見つけられない 僕たちを
置いていこう この世界を ずっと後ろに 2人の

When I make love to you

共に愛し合う時は

Tonight I celebrate my love for you
And hope that deep inside you'll feel it, too

今夜 私は祝福する この愛を 貴方への
そして願う とても深いところで 貴方も感じてくれることを

Tonight our spirits will be climbing
To a sky filled up with diamonds

今夜 2人の魂は 昇っていくだろう
空へと ダイヤモンドで満たされた

When I make love to you, tonight

共に愛し合う時に 今夜

<※1>
Tonight I celebrate my love for you
And that midnight sun is gonna come shining through

今夜 祝福する この愛を 貴方への
やがて真夜中の太陽が 輝きを放ち始める

<※2>
Tonight there'll be no distance between us

今夜 そこに距離はない 2人の間には

<※3>
What I want most to do, is to get close to you
Tonight

私が 何よりもしたいのは 近づくこと 貴方に
今夜

Tonight I celebrate my love for you
And soon this old world will seem brand new

今夜 祝福する この愛を 貴方への
そしてすぐ この古めかしい世界は 
見え始めるでしょう 真新しくなったかのように

Tonight we will both discover how friends turn into lovers

今夜2人は、互いに探し出す 方法を 
どうやって 友達が恋人になるのかを

When I make love to you

共に愛し合う時に

<※1繰り返し>
<※2繰り返し>
<※3繰り返し>

Tonight I celebrate my love for you
Tonight

今夜 祝福する この愛を 貴方への
今夜


*********
◆意訳NOTE

2020/03/14
意訳を少し修正しました

2020/01/18

意訳を全部やり直しました

◆2018年1月29日

翻訳1回目


*********


BORN TO LOVE ~ EXPANDED EDITION
PEABO BRYSON & ROBERTA FLACK
SOULMUSIC RECORDS
2013-05-05








このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ