Imagine -John Lennon - (1971)

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today... Aha-ah...

想像してごらん
天国も地獄もない世界
見上げれば空だけがある
難しくないはずさ
今日を生きることは

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too
Imagine all the people
Living life in peace... You...

想像してごらん
国境のない世界
宗教のために殺し合う事もない
難しくないはずさ
平和に生きることは

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

夢物語と言うんだろう
でも僕だけじゃない
いつか君が同じ気持ちになった時
世界は一つになるだろう

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world... You...

何も持たずに生きる
君にできるだろうか
愛し合うことに
欲望も飢餓もない
すべてを共有できたなら

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

夢物語と言うんだろう
でも僕だけじゃない
いつか君が同じ気持ちになった時
世界は一つになるだろう


*********
◆意訳NOTE

昨夜、執り行われたお通夜で、読経が始まるまでジョン・レノンの歌が流れていました。 ウチが到着した時に流れていたのがこの曲です。大谷派の名刹、岡崎別院に流れるimagineが、ごく自然に、場に溶け込んでいたのが不思議でした。通夜の後、故人がお繋ぎ下さったご縁の方と軽く食事をし、自宅に戻って改めてこの歌を聞いていました。今日のご葬儀には参列できませんが、岡崎に向かって手を合わせ、ご冥福をお祈りさせていただきます。今まで本当に有難うございました。氏の魂が充分に慰められ新しい生が良いものになりますように。

*********