洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)

アートは翻訳できない。それを重々承知の上で意訳しています。解釈がおかしいところもあるかと思いますが何卒ご容赦を。都度読み返しては修正ちう。



Through the fire -Chaka Khan (1984)

I look in your eyes and I can see
We've loved so dangerously
You're not trusting your heart to anyone

貴方の目を見れば分かる
私達は愛し合って来た 危険なほどに
貴方は委ねはしない 自分の心を 誰にも

You tell me you're gonna play it smart
We're through before we start
But I believe that we've only just begun

貴方は言う スマートにやって行くのだと
2人は終わったと 始まる前に
でも私は信じてる 私達はたった今始まったばかりだと

When it's this good, there's no saying no
I want you so, I'm ready to go

こんなに良い時に NOなんて言えない
私は求めている 貴方を 私は準備出来ている 進むための

<※1>
Through the fire
To the limit, to the wall
For a chance to be with you
I'd gladly risk it all

炎の中をくぐり抜け
限界へ そして壁に当たろうとも
チャンスのためなら 貴方と一緒にいる
私は喜んで全てを危険に晒すでしょう

<※2>
Through the fire
Through whatever, come what may
For a chance at loving you
I'd take it all the way

炎の中をくぐり抜け
何をしようとも 何が来ようとも
チャンスのためなら 貴方を愛する
私はどんな手段でも取るでしょう

<※3>
Right down to the wire
Even through the fire

最後の一瞬まで
炎に包まれようとも

I know you're afraid of what you feel
You still need time to heal
And I can help if you'll only let me try

分かっている 貴方は恐れているのだと その感覚を
まだ必要としている 時間を 心を癒やすために
私なら助けられる 貴方が私にさせてくれるなら

You touch me and something in me knew
What I could have with you
Well I'm not ready to kiss that dream goodbye

貴方は私に触れ 私の中の何かが理解した
何が出来るのかを 貴方と一緒なら
私は準備していない キスの 夢のようなサヨナラの

When it's this sweet, there's no saying no
I need you so, I'm ready to go

これほど甘い時に NOなんて言えない
私は求めている 貴方を 私は準備出来ている 進むための

<※1繰り返し>
<※2繰り返し>
<※3繰り返し>

Through the test of time

時という試練を超えて

<※1繰り返し>
<※2繰り返し>
<※3繰り返し>


*********
◆意訳NOTE

2019/10/01
意訳を全部やり直しました

2017/05/13
第一回目意訳

*********
Vol. 1-Epiphany-Best of Chaka
Chaka Khan
Reprise / Wea
1996-10-31







このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ