Blue moon (1934) covered by Billie Holiday in 1952

Blue moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

ブルームーン
君は見ていた 
1人で立ちすくむ僕を

夢も描けず
愛も抱けず

Blue moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

ブルームーン
君は知っていた 
僕がそこにいたのを

聞いていたんだ 
祈っているのを

僕が気にかけていた
誰かのために

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the moon it turned to gold

突然僕の前に現れた
たったひとつの 
この手で抱きしめるもの

僕は聞いた 
誰かが囁くのを 
愛してほしいと

見上げる月は変わっていった 
ゴールドに

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

ブルームーン
今 僕はもう1人じゃない
夢も描けず
愛も抱け無いような



*********
◆意訳NOTE

2019/02/19
意訳を修正しました

2017/09/03


*********