Could It Be I'm Falling In Love -The Spinners -(1973)
Since I met you
I've begun to feel so strange
Every time I speak your name
君と出会ってから
始まったんだ 奇妙な感覚が
口にするたびに 君の名前を
That's funny
You say that you are so helpless too
That you don't know what to do
おかしいね
君は言う
自分にはどうしようもないし
どうしていいか分からないって
Each night I pray
There will never come a day
When you up and take your love away
毎晩祈る
来ないように
君が目覚めた時 その愛を奪われる日が
Say you feel the same way too
And I wonder what
It is I feel for you
言ってほしい 同じような気持ちだと
そして僕は いったい何を
感じてるんだろう 君に
<※1>
(Could it be I'm falling in love)
With you, baby
(Could it be I'm falling in love)
(Could it be I'm falling in love)
With you
With you
With you
(With you)
もしかして 恋してるのかな
君に
I don't need all those things
That used to bring me joy
You've made me such a happy boy
もう必要ない
かつて僕を楽しませたものは
君が幸せにしてくれたから
And honey, you'll always be
The only for me
Meeting you was my destiny
ハニー 君はずっと
僕の大切な人
僕の大切な人
出会ったのは運命だった
You can be sure
I will never let you down
When you need me
I'll be around
思ってくれていい
僕は君を 絶対に がっかりさせたりしない
必要な時は そばにいる
<※2>
And darling you'll always be
The only for me
Heaven made you specially
ダーリン 君はずっと
僕の大切な人
僕の大切な人
天が君を特別にした
<※1繰り返し>
<※2繰り返し>
<※1繰り返し>
I walk around with my heart in my hands, hey
I walk the street as long as I can, baby
僕は歩き回る 君をこの腕に抱いて
通りを歩くんだ できるだけ長く
I used to sing fa fa fa fa
But right now I feel so good, I sing la la la la
かつては歌ってた ファファファファ
でも今はすごく気分がいい
僕は歌う ララララ
Once you get me up, won't let me down
Just let this feeling carry me on
Skip the beats with my heart girl
ひとたび僕をその気にさせたら
がっかりさせないでくれ
この気分に乗って
飛び跳ねさせよう 胸の鼓動を 君と
*********
◆意訳NOTE
2023/02/14
意訳を全部修正しました
2020/01/20
意訳を全部修正しました
2017/03/28
一回目意訳