洋楽歌詞和訳・ときどき邦楽英訳(意訳)

アートは翻訳できない。それを重々承知の上で意訳しています。解釈がおかしいところもあるかと思いますが何卒ご容赦を。都度読み返しては修正ちう。



Casino Royale You Know My Name
Chris Cornell (2006) soundtrack from 007


If you take a life do you know what you'll give?
Odds are you won't like what it is

命を奪うなら与えるべきものがあるだろう
如何なる勝算も気に入らないのなら

When the storm arrives would you be seen with me
By the merciless eyes of deceit?

嵐の到達を私と共に見るのか
その偽りに満ちた残酷な目で

I've seen angels fall from blinding heights
But you yourself are nothing so divine
Just next in line

天使の墜落を見た 目の眩む高さから
けれど君は神聖ではない
ただの順番だ

Arm yourself because no-one else here will save you
The odds will betray you
And I will replace you

武器を取れ 誰も君を助けはしない
勝算は君を裏切り
私が君を置き換える

You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?

君は褒美を拒めない 決して満足できなくても
切望するのは君の殺害
死への準備はできているか

The coldest blood runs through my veins
You know my name

冷え切った血が体中を流れている
私の名を知っているだろう

If you come inside things will not be the same
When you return to the night

部屋に入ったなら全て変わってしまうだろう
夜に戻って来た時には

And if you think you've won you never saw me change
The game that we've all been playing

勝ったと思ったなら君は私の変化を見過ごしていたんだ
2人が続けて来た戦いの中で

I've seen diamonds cut through harder men
Than you yourself but if you must pretend
You may meet your end

ダイヤモンドが男たちを切り裂くのを見てきた
君よりも強い奴らを それでも偽るなら
最期を迎える事になる

Arm yourself because no-one else here will save you
The odds will betray you
And I will replace you

武器を取れ 誰も君を助けはしない
勝算は君を裏切り
私が君を置き換える

You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?

君は褒美を拒めない 決して満足できなくても
切望するのは君の殺害
死への準備はできているか

The coldest blood runs through my veins
You know my name

冷え切った血が体中を流れている
私の名を知っているだろう


*********
◆意訳NOTE

2018/09/13

意訳を全部修正しました。

2016/09/20

 「殺るなら相応の覚悟はあるんだろうな。天使が空から落ちてきやがった。何、ただの順番さ。オマエを殺っちまいたくてウズウズするぜ。覚悟は出来たかい?この身体には冷たい血が流れてる。オレの名前は知ってるよな( ・`ω・´)」
カッコエー(*゚∀゚)=3ハァハァ 007カジノ・ロワイヤルのテーマ。ダニエルクレイグの出世作。なんか明後日の方向に行き始めた007をここでガッツリ王道のハードボイルドアクションに戻したよね。映画はマジ凄かった。このテーマも男っぽくて( ・∀・)イイ!! 
*********
カジノ・ロワイヤル [DVD]
ダニエル・クレイグ
20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン
2012-11-23





このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ