There Must Be An Angel -Eurythmics (1985)

<※1>
No one on earth could feel like this
I'm thrown and overflown with bliss
There must be an angel
Playing with my heart

地上の誰も、感じられやしない
こんなふうに
僕は放たれ、喜びに満ち溢れている
天使がいるに違いない
僕の心と遊んでいる

<※2>
I walk into an empty room
And suddenly my heart goes boom
It's an orchestra of angels
And they're playing with my heart

誰も居ない部屋に入ると
突然、この胸が湧き上がる
それは天使の交響曲
僕の心で奏でている

(Must be talking to an angel)
(天使と話しをするべきだ)

<※1繰り返し>

And when I think that I'm alone
It seems there's more of us at home
It's a multitude of angels
And they're playing with my heart

僕が孤独だと思う時
誰かがいる気配がある
家の中に
それは大勢の天使たち
僕の心と遊んでいる

(Must be talking to an angel)
(話をするべきだ 天使と)

I must be hallucinating
Watching angels celebrating
Could this be reactivating
All my senses dislocating

幻覚に違いない
天使の祝福を見ているなんて
また元気になれるのかな
混乱してるこの感覚も

This must be a strange deception
By celestial intervention
Leavin' me the recollection
Of your heavenly connection

奇妙なまやかしに違いない
天上界がお節介した
僕に記憶を残していく
天と繋がる

<※2繰り返し>


*********
◆意訳NOTE

2024/02/21
意訳を修正しました

意訳修正記録
2019/05/12
2018/6/30
2016/8/31



*********