ONE MORE TIME,ONE MORE CHANCE 山崎まさよし(1997)

これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える

If I lose anything more than now, my heart is forgiven?
If I passed through how much hard times, I can meet you again?

One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった 時間よ

One more time
Do not change our seasons.
One more time
Happiness time come back again.

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた

Your thinking some times differ from me.
But always I accepted.
You are always free,
And I always love you more.

One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 次の場所を選べない

One more time
Memories does not leave from here
One more time
I can't move to next place.

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もうなにもない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

Always looking for you.
Every where every time.
Opposite side platform, small windows in an alleyway,
I know, you are not here.
I want to get your place right now
If my wish come true.
I can do anything, I can bet all things
To get you in my arms.

寂しさ紛らすだけなら
誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから
自分をいつわれない

Anybody will do to only divert my sadness.
But I can't mask my heart
Stars likely to fall down in tonight.

One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった時間よ

One more time
Do not change our seasons.
One more time
Happiness time come back again.

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

Always looking for you.
Every where every time.
At crossings, in my dreams
I know, you are not here.
I want to show if miracles happened
Bland new morning, me already changed.
And, I want to say "Loving you" that couldn't say.

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動

The summer memories are round and round
Your breath disappeared suddenly.

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことはもう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

Always looking for you.
Every where every time.
Dawn in my town, Sakuragi-cho
I know, you never come here.
I want to get your town right now
If my wish come true.
I can do anything, I can bet all things
To get you in my arms.

いつでも捜しているよ
どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

Always looking for your drop.
Every where every time.
Shops during trip, small corner on a news paper.
I know, you are not here.
I want to show if miracles happened
Bland new morning, me already changed.
And, I want to say "Loving you" that couldn't say.

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど

I can't stop to looking for your smile.
At front of railroad crossing,
I know, you are not here.
I want to being with you again and again
whenever if my life repeat over again.
All I want is just only you.
Just only you.


*********
◆意訳NOTE

2016/10/16

*********